2009年01月28日

中国語の漢字




中国語は漢字を使うから簡単そうに感じるかもしれないが昨日書いたように発音がとても難しい。そして使われている漢字も日本の漢字とはだいぶ異なるものも多い。

中国で使われる漢字は「簡体字」と呼ばれている。

「漢字」と簡体字で書くと「●字」(●はさんずいにヌ)となる。日本の漢字と同じものも多いが全く想像もつかない字に変化しているものも多い。同じ漢字だがここまで中国は簡略してしまったのだ。

ちなみに台湾、香港では繁体字という種類の漢字を使用している。日本でいう旧漢字である。「学」は「學」となり「継続」は「繼續」となる。こちらの方あ我々日本人にとっても馴染みがるかもしれない。

応援願います↓

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村


中国語の学習にお勧め↓↓侮れないNHK





★中国語マスターの極意★ 初心者の為の中国語講座〜ネイティブ音声付〜



posted by シャオ ワン at 21:22| Comment(5) | 漢字 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
ブログ訪問ありがとうございます。
リンク貼らせて頂きます。
Posted by 浪漫飛行 at 2009年01月28日 22:18
シャオワンさま

 コメント欄に失礼いたします。
 中国語学習ブログ「タダで学ぼう中国語」を
 運営している、タダ中太郎と申します!

 ブログでは主に、無料で利用できる中国語学習サイトや
 ブログ、メールマガジンなどを紹介しています。

 この度、相互リンクをお願いしたく、ご連絡いたしました。
 
 貴サイトへのリンクは、トップページよりさせて
 いただいております。ご確認ください。
 http://blog.livedoor.jp/tadachu08/
 
 相互リンクさせていただける場合は、
 以下の情報をお使いください。

   タイトル:タダで学ぼう中国語(タダ中)
   URL:http://blog.livedoor.jp/tadachu08/


 運営開始したばかりでリンク先としての価値も
 まだまだですが、ご検討いただければ幸いです。
 
 また、姉妹ブログとして以下の4つを運営しております。
 
 学生のための中国語学習法
 http://blog.livedoor.jp/gakuseichinese/
 
 サラリーマンのための中国語勉強法
 http://salarychines.jugem.jp/
 
 駐在員のための中国語勉強法
 http://blog.explore.ne.jp/chuzai222/index.php
 
 太太(駐在員の奥様)のための中国語学習法
 http://taitaiblog.blog65.fc2.com/
 
 こちらも合わせてリンクを検討いただければ幸いです。
 お手数ですが、なにとぞご検討ください。
Posted by タダ中太郎 at 2009年01月28日 22:42
magazinn55さん お返事遅くなってすみません。是非活用したいと思います。

浪漫飛行さんありがとうございます。それでは早速リンクさせていただきます。これからもよろしくお願いします。

タダ太郎さん、こちらこそよろしくお願いします。中国語関連のブログ同士、いろいろ情報を提供しあいたいものです。早速リンク張らせていただきます。
Posted by シャオワン at 2009年01月29日 19:22
こんにちは!
綺麗なブログですね☆
ブログランキングもポチしときました♪

あと、今takaもブログランキングやってるんで
応援して貰えるとうれしいですо(ж>▽<)y ☆

また遊びに来ますね♪
これからもよろしくです!

Posted by taka at 2009年02月03日 14:45
takaさんありがとうございます。
takaさんのブログもポチさせていただきました。こちらこそよろしくお願いします。
Posted by シャオワン at 2009年02月03日 20:38
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。