2009年01月31日

台湾は台湾語!?

台湾語(ビン南語)と中国語かなり違うと話しましたが台湾でももちろん中国語は通じます。というか中国語しか話せない人も多いかもしれません。

中国語は中国大陸の方では「普通語」(プートンホゥア)と言われていますが台湾では「國語」(グオユィ)呼ばれています。ほとんど同じものです。

台湾の音楽ショップに行くと「國語」「台語」「英語」「日語」のように区分けされています。見ているだけで面白いですよ。ちなみに「日語」は日本語の音楽です。日本の音楽は台湾でもかなり人気があるようです。

台湾語はどちらかというと台湾でも方言扱いです。以前は台湾語しか話せない人は田舎者なんて風に見られていたようですが、最近は方言や民族の言葉を大切にしようという人たちも増えたらしく使う人は使うようです。

日本も同じですね。アイヌや沖縄の方言を守ろうという動きが出てきています。

台湾に行っての感想ですが台湾語は台北よりも南部の台南とか高雄でよくつかわれているイメージがありました。







人気ブログランキングへ
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村




★中国語マスターの極意★ 初心者の為の中国語講座〜ネイティブ音声付〜




毎日放送↓↓侮れないNHK




posted by シャオ ワン at 12:26| Comment(7) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
はじめまして
私は台湾人です^^
高校生ですが、趣味なので少し日本語を習いました。
シャオワンさんすごいですね!
確かに台湾では、中国語も台湾語も通じます。
特に中国語ができない老人がたはほとんど台湾語で話します。
でも私は台湾語があまり話せません。聞いて分かりますけど...

Posted by 遥 at 2009年12月27日 15:31
あなたのガールフレンドのための最高の贈り物としてトリーバーチ 靴にバレンタインデー、母の誕生日一組を行うには彼女の子供を送るの意図のシャネル 靴を発現し、トリーバーチ ブーツ ムートンはとても幸せ、すべてのトリーバーチ 店舗で、兄弟や姉妹を与えた!
http://www.syuzu.com/ トリーバーチ ブーツ ムートン
Posted by トリーバーチ 靴 at 2011年10月28日 15:48
多くの女性がモンクレールダウンが気にいています。なぜなら、それはモンクレールを通じて、彼らは普通より魅力的で美しくなることが多いので。またほとんどの男性はモンクレールベストがすきです。それはモンクレール メンズベストを着るなら、男性は普通よりハンサムのイメージが強くなるようです。
http://www.monclerjackets-japan.com
Posted by モンクレール ジャケット at 2011年12月30日 15:11
2012年も色々な話題を振りまくこと必須!ネットでは様々な噂が飛び交っていますがその真相を確かめるのか否かはあなた次第です。
Posted by グ リー at 2012年01月04日 09:33
さぁ今年も気合入れて頑張りましょうか!色々辛いこともあるだろう。思い通りにいかなくて挫けそうになる日もあるだろう。だけど何か1つ自分にとってかけがえのないものを作るとまたそんな辛い日々も変わってくるだろう。
Posted by デコログ at 2012年01月18日 07:46
まだまだ呟いて火傷しちゃった有名人が後を絶たない。次誰が炎上するかリスト作ってみたんで一緒に共感してくれ
Posted by ツイッター at 2012年01月21日 10:34
やっぱり気軽に遊べるご近所さんが良い。当サイトはかなり詳細に地区分けをしてるのでほんとにピンポイントであなたのご近所さんを探せます。
Posted by ご近所Mail at 2012年02月06日 23:15
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。